Romero reconoció a maestros aborígenes

Congreso de Lenguas

El ministro de Educación Francisco Romero participó de la primera jornada de trabajo del Congreso Internacional de Lenguas y Dinámicas Identitarias del Bicentenario. En el plenario de cierre, el funcionario reconoció que “la escuela es el lugar donde nos enseñaron a no aprender nuestra historia y estamos a tiempo de corregirlo”.

El Instituto San Fernando Rey, es en estos días, es el lugar de encuentro de cerca de un millar de personas interesadas en la promoción y el desarrollo de las lenguas que son identitatarias de las distintas comunidades, que han venido desde diversos puntos del mundo.

El cierre de las actividades del martes, contó con la participación del ministro de Educación de Chaco Francisco Romero, quien compartió el panel con la subsecretaria de Asuntos Interculturales y Plurilingües, Elizabeth Guadalupe Mendoza, y los tres sobrevivientes del grupo de los seis hacedores de la Ley del Aborigen Chaqueño, promulgada el 13 de mayo de 1987, ellos son Orlando Sánchez (Qom), Valerio Nicola (Moqoit) y Nemesio Coria (Wichi).

Durante su discurso, el ministro de Educación compartió con los presentes que en esas tres jornadas de mayo de 1987, tuvo la posibilidad, en su carácter de director de Derechos Humanos de la Facultad de Humanidades junto al gobernador Jorge Capitanich, quien en ese momento se desempeñaba como referente del Centro de Estudiantes de la Facultad de Ciencias Económicas, de mirar, escuchar y aprender de estos seis comprometidos chaqueños, que trabajaron incansablemente por los derechos de sus pueblos y que marcaron un camino que puede ser una valiosa guía para todos, ya que desde su mirada lograron incluir y fortalecer puntos centrales de los pueblos como lo son: educación, salud, tierra y vivienda.

“Acciones como estas son las que logran que el día de hoy se cuente con el reconocimiento de las leguas qom, wichi y moqoit, como oficiales de la Provincia del Chaco, pero aún falta seguir trabajando”, destacó Romero.

“Estamos ante un importante desafío, que representa el cambio de paradigma existente de trabajar para los aborígenes cambiándolo por el de trabajar con los aborígenes” señaló el ministro.

El funcionario reconoció a sus docentes aborígenes entre los que nombró a Lecko Zamora y destacó que la enseñanza más importante que recibió fue la del significado de la palabra leer, que significa aprender a leerse como comunidad, “solo el que tiene la voluntad y la necesidad de leerse, está preparado para hacer respetar su cultura y su lengua”, destacó el funcionario.

“DEBEMOS DAR PASO A UN CHACO
COMO PROVINCIA PLURICULTURAL”
Romero, quien es profesor de Letras y escritor, realizó una importante lectura de la sociedad argentina y expresó: “No podemos dejar de ver que si hay discriminación y racismo, es porque somos hijos de una antinomia que forjó nuestro país, entre los que destaco el determinismo que configura el mapa de América y que fue reflejado en el libro escrito por Sarmiento, Civilización y barbarie”.

El ministro de Educación instó a los presentes a superar la imagen del “crisol de razas”, ya que “esta significa una caldera donde se fluyen las identidades para dar paso a un Chaco como provincia pluricultural donde se forje un nuevo concepto de interculturalidad y plurilingüismo”.

Para concluir, Romero agradeció la presencia de todos e instó a que el 22 de julio se concluya este Congreso con una declaración para que “el plurilingüísmo se convierta en política pública y de Estado, de manera tal que este presente no se escriba con una sola pluma, se cuente en una sola lengua”.

Comentarios



Lo más leído de la semana

Zdero anunció que pagará la Cláusula Gatillo ¿de cuánto será este mes?

EL FRENTE GREMIAL DOCENTE REIVINDICA LA CLAUSULA GATILLO LOGRADA POR LA DOCENCIA CHAQUEÑA

El paso a paso para hacer blanqueo de PIN y gestiones de tarjeta de débito con NBCH24 Online Banking

FESICH SITECH Castelli acusa al Gobierno de "incumplimiento de promesas"